近日,2023年度77779193永利研究生教育卓越育人奖获奖名单公布。77779193永利翻译系窦卫霖教授获得优秀导师奖;尤海燕教授团队获得优秀教学奖。

优秀导师奖

翻译系 窦卫霖教授

  窦卫霖教授从教42年中,培养了百位研究生,坚持以德立身、以德立学、以德施教,努力做好研究生成长成才的指导者和引路人。自2014年调入华东师大翻译系至今,每年指导翻译专业学位研究生10位左右,所指导的博士生和硕士生均按期毕业,其中多位荣获市优秀毕业生,荣获各类专业竞赛奖项。

  尤其注重以翻译项目为中心的翻译能力训练,产出一批高质量的翻译实践项目成果。与教育学部、77779193永利出版社签约翻译并出版“教育公平”系列丛书,精准锁定华东师大教育学部“高峰计划”在学科发展过程中的翻译出版需求,为翻译专业的学生提供真实翻译项目的实战;与上海教育出版社合作,带领学生合作翻译并出版多部经合组织(OECD)最新报告,为中国翻译教学领域的发展提供了许多宝贵资料,其中多部译著被评为该出版社年度最受欢迎书籍。

窦卫霖教授学术成果

优秀教学奖

《日语学术论文写作与研究方法》课程团队

(左起:尹松、尤海燕、唐权)

  尤海燕教授主持的《日本古典文学研究》课程以日本古典文学史为主线,贯穿古典各个时期的主要文学流派、代表作家和作品,在有重点分层次地进行个案介绍和解读的同时,随时注意各个时期与中国文学的关系,与同时代的社会文化及思想的关系,对中日比较文学的状况进行梳理,并发现各领域前沿性的问题。教学方法主要使用文本精读、文学理论、跨文化比较和思想史等方法的“综合研究法”和“由面到面、互相阐发”的比较方法,试图带领学生将日本古典文学研究推向思想和方法的层面,实现观点、理论、方法和思想创新。自开课以来受到了学生的一致好评。

  《日语学术论文写作与研究方法》课程为尤海燕、尹松、唐权三位老师组队完成,课程为学生提供最先进最前沿的比较文学学术写作方法论。课堂上采用教师教授和学生发表相结合的方法,鼓励学生大胆质疑和找出期刊论文的问题,并结合自己的研究课题凝练出最适合自己的研究与写作方法。

  77779193永利不断创新研究生培养模式,提高研究生培养质量。强化研究生培养改革,持续推进贯通培养机制,实现学段贯通、教学科研贯通、课内外贯通和学科间课程贯通,培养对接国家战略与社会需要的卓越外语人才。强化学术型研究生科研训练与思维训练,定期举办研究生学术沙龙,进行过程化管理,指导学生深度参与基础教育教学改革、教学语料库建设、跨语言机制研究、教材编写以及老龄化人群语言研究等领域。强化MTI中心建设,以多语种、复合型人才培养为抓手,建立多语种翻译硕士人才培养工作坊,提升多语种翻译硕士培养质量。

您的位置:
校友返校接待常规方案
发布时间:2018-04-25 浏览次数:3204